Paremiologia catalana comparada digital

No saber on té la cara

15 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1968.

No saber on es té la cara

6 fonts, 1968.
Ésser molt ignorant en la pròpia professió.
[...] ésser ignorant és no saber on es té la cara.
Lloc: Marina Baixa.
Ésser molt ignorant en la pròpia professió.
No saber què es pesca, no saber quin cap li va al davant.
Sinònim: No saber on té la mà dreta, no saber quants dits es té a la mà, no saber-se mocar, ésser incompetent, ésser inepte, ésser incapaç, ésser inhàbil, ésser malapte, ésser maldestre, ésser negat, ésser inexpert, no saber ni la «a», no saber què es manega,.
Inepte.

No saber on té la cara

5 fonts, 1979.
Ésser algú molt ignorant en la seva professió.
Equivalent en castellà: No saber alguien dónde tiene la cara.
(Algú) ésser molt ignorant en la seva professió.
Es queixa que les coses no li van bé; però el cert es que no sap on té la cara / Deixa-ho córrer perquè no saps on tens la cara!
Sinònim: No saber on té la mà dreta, no saber quants dits té a la mà, no saber-se mocar, no saber ni la "a", no saber quin cap li va al davant, no saber on s'ha de fermar l'ase, no saber què es pesca, no saber on es toca, no saber quina és la mà dreta.
Font: R-M / *
(Algú) ésser molt ignorant en la seva professió.
No et refiïs que ell et repari el cotxe; si no sap on té la cara! Estic segur que no t'ho farà bé / Era un aprenent i no sabia on tenia la cara / Ja m'ho faré jo, perquè tu no saps on tens la cara.
Sinònim: No saber on té la mà dreta, no saber quants dits té a la mà, no saber-se mocar, no saber ni la "a", no saber quin cap li va al davant, no saber on s'ha de fermar l'ase, no saber què es pesca, no saber quina és la mà dreta.
Font: R-M / * / *
Ser, algú, molt ignorant en la seva professió.
Ésser algú ignorant en el seu ofici.

No saber algú on té la cara

2 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: No saber uno donde tiene la cara.
Ser ignorante.
Equivalent en castellà: No saber uno dónde tiene las manos.
Font: NR.

No saber on té la cara (o quants dits té a la mà)

1 font, 2007.
Sinònim: Ser més curt que una cua de conill (o que les calces d'un capellà, o que un esternut, o que una màniga d'armilla).

No sé on tinc la cara

1 font, 2024.
Quan esteu tan atabalats que ja no sabeu distingir dreta i esquerra.