Paremiologia catalana comparada digital

On se vulga

12 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Ahònt se vulla

2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Adonde quiera, do quiera.
Equivalent en llatí: Ubicumque, quocumque, ubivis.
Mod. adv. En cualsevol part.
Equivalent en castellà: Do quiera.
Mod. adv. En cualsevol part.
Equivalent en castellà: Donde quiera.
Mod. adv. En cualsevol part.
Equivalent en francès: En quelque lieu que ce soit.
Mod. adv. En cualsevol part.
Equivalent en italià: In ogni dove.
Mod. adv. En cualsevol part.
Equivalent en francès: Où l'on voudra.
Mod. adv. En cualsevol part.
Equivalent en italià: Ovunque.
Mod. adv. En cualsevol part.
Equivalent en francès: partout.
Mod. adv. En cualsevol part.
Equivalent en llatí: Ubicumque, ubivis.

Ahont se vulga

1 font, 1839.
Equivalent en castellà: Donde quiera | Do quiera | Do quier.

Ahont se vulla

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Donde quiera.