Paremiologia catalana comparada digital

Parar crossa

12 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Parar crossa

3 fonts, 1805.
F. detenirse per algun tèmps en algun lloc.
Equivalent en castellà: Hacer pie.
F. detenirse per algun tèmps en algun lloc.
Equivalent en llatí: Manere, demorari.
Aturar-se.
Sinònim: Veg. Fer alto.
Aturar-se.

Para crossa

1 font, 1839.
Fr. fam. Detenirse per algun tèmps en algun lloc.
Equivalent en castellà: Hacer pié.
Fr. fam. Detenirse per algun tèmps en algun lloc.
Equivalent en francès: Planter le piquet.
Fr. fam. Detenirse per algun tèmps en algun lloc.
Equivalent en francès: Prendre pied.
Fr. fam. Detenirse per algun tèmps en algun lloc.
Equivalent en italià: Piantar bandiera.
Fr. fam. Detenirse per algun tèmps en algun lloc.
Equivalent en llatí: Alicubi demorari.

Posar ó parar crossa

1 font, 1864.
Establirse, domiciliarse.
Fr. fam. Detenirse mòlt temps en algun lloch.
Equivalent en castellà: Hacer pié.
Fr. fam. Detenirse mòlt temps en algun lloch.
Equivalent en llatí: Diu demorari.