Paremiologia catalana comparada digital

Parlar llatí

13 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1767.

Parlar llatí

10 fonts, 1967.
Emborratxar-se.
Embriac.
Lloc: Illes Balears.
Diferents maneres d'expressar un notable estat d'embriaguesa.
Anar begut.
Sinònim: V. Agafar-la.
Estar embriac i parlar / estar embriac.
Mireu-lo, sempre que va al bar surt parlant llatí.
Sinònim: Parlar castellà, fet una sopa, anar calent de cap, portar-ne més al cap que als peus, estar pet.
Parlar en estat d'embriaguesa.
Ha begut més del compte i ja parla llatí.
Sinònim: Parlar castellà.
Lloc: Sant Hilari Sacalm.
Es diu de la persona que parla amb segones intencions, o que actua amb astúcia.
(Nota meva: jo tenia entès que això volia dir anar borratxo, haver begut massa).

Parlar en llatí

2 fonts, 1767.
Y habent begut á la darreria alguns traguets de palladeta, all`de bò, quedáren casi pirris, fent-los els ulls llanternetes, y parlant tots en llatí, sense haberne estudiat.
Rondalla.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).

Parlar llarí

1 font, 2000.
Estar embriac.
Lloc: Illes Balears.