Paremiologia catalana comparada digital

Passar l'esponja

9 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1979.

Passar l'esponja

7 fonts, 1987.
Oblidar una cosa.
Fig.
La falta és perdonada: oblidem-la, passem-hi l'esponja.
Equivalent en castellà: Pasar la esponja.
Rentar o netejar amb una esponja.
Passa l'esponja a la pissarra per esborrar el que hi ha escrit.
Equivalent en castellà: Pasar la esponja.
Esborrar el passat, acabar una qüestió.
Oblida el mal que t'ha fet; és millor passar l'esponja i que no se'n parli més / La falta és perdonada: oblidem-la, passem-hi l'esponja.
Sinònim: Passar pàgina, estendre un vel sobre (alguna cosa), fer taula rasa (d'alguna cosa), treure's (algú o alguna cosa) del cap, tirar terra damunt (d'alguna cosa), deixar morta (alguna cosa), passar ratlla (a alguna cosa), deixar córrer (alguna cosa).
Font: R-M / IEC.
Esborrar el passat, acabar una qüestió / perdonar una falta.
Si em vols creure a mi, no et capfiquis més en el seu mal comportament envers teu i passa l'esponja.
Sinònim: Estendre un vel sobre (alguna cosa), fer taula rasa (d'alguna cosa), treure's (algú o alguna cosa) del cap, tirar terra damunt (d'alguna cosa), deixar morta (alguna cosa), passar ratlla (a alguna cosa), deixar córrer (alguna cosa).
Font: R-M.
Esborrar el passat. Origen: 1636. El mot 'bygone' vol dir 'cosa passada'; així, literalment la frase feta es pot traduir 'deixem que el que va passar sigui el que va passar', però el sentit és 'deixem que el que va passar quedi en el passat'. També 'what's done is done' ('el que està fet, està fet').
Sinònim: Girar full.
Equivalent en anglès: Let bygones be bygones.
Esborrar el passat, acabar una qüestió.
Sinònim: Tuirar un vel al damunt, oblidar, fer taula rasa, deixar córrer, girar full, treure's del cap, treue's de la barretina, despreocupar-se, tirar terra al damunt, deixar mort, passar ratlla.
Oblidar el passat.

Passar-hi l'esponja

1 font, 1979.
Voler oblidar quelcom.