Sinònim: Fer venir salivera.
Equivalent en castellà: Hacerse la boca agua.
Per expressar el desig molt intens de menjar o beure una cosa molt agradable al gust, sovint diem: «*Només de pensar-hi se’m fa la boca aigua». Ara bé, aquesta expressió no deixa de ser un calc del castellà i, per tant, val més recórrer a les expressions equivalents que ja tenim en català, que són vàlides tant en contextos informals com formals.
Em fa venir aigua a la boca | Em fa venir l'aigua a la boca | Em fa venir salivera.
Sinònim: Em fa venir aigua a la boca | Em fa venir l'aigua a la boca | Em fa venir salivera.