Paremiologia catalana comparada digital

Pels bigotis

10 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1926.

Fregar pels bigotis

4 fonts, 1997.
Exhibir pomposament alguna cosa davant algú.
Equivalent en castellà: Restregar (o refrotar, o refregar) por las narices.
Exhibir pomposament alguna cosa davant d'algú.
Aquella ens fregava les seves polseres pels bigotis.
Lloc: Cerdanya.
Exhibir pomposament alguna cosa davant dels altres.
Lloc: Cerdanya.
Vanitat: ostentar.

Fregar-li (alguna cosa) pels bigotis (a algú)

2 fonts, 2004.
Exhibir pomposament alguna cosa davant d'algú.
Ens va fregar la bona notícia pels bigotis / Em va fregar pels bigotis que ell havia guanyat la plaça.
Sinònim: Passar-li (alguna cosa) pels nassos (a algú).
Exhibir. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Fregar pel bigot

1 font, 2008.
Exhibir pomposament alguna cosa davant d'algú.

Fregar pel nas

1 font, 2000.
Presentar-li a algú, una cosa, fer-li present tant si vol com no.
Lloc: Illes Balears.

Fregar pel nas, a algú, una cosa

1 font, 1926.
Presentar-l'hi, fer-l'hi present tant si vol com no.

Fregar pels bigotis a algú una cosa

1 font, 2020.
Origen: 1858. Aquesta expressió prové de la creença errònia que la manera d'ensinistrar un cadell a fer les feines fora de casa és fregar-li femtes pel nas.
Em va fregar pels bigotis que ell havia guanyat la plaça = He rubbed my nose in the fact that he'd won the job.
Equivalent en anglès: Rub someone's nose in something.