Equivalent en castellà: Por mal que suceda.
Per malament que vagi
6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.
Per malament que vaje
1 font, 1805.
Equivalent en llatí: Ut cuncta male procedant.
Per malamènt que vaje
1 font, 1839.
Loc. fam. Per mal que vajen las cosas, per desgraciadamènt que succeescan.
Equivalent en castellà: Á turbio correr, ó cuando todo turbio corra.
Loc. fam. Per mal que vajen las cosas, per desgraciadamènt que succeescan.
Equivalent en francès: Au pis aller.
Loc. fam. Per mal que vajen las cosas, per desgraciadamènt que succeescan.
Equivalent en italià: Al peggio andare.
Loc. fam. Per mal que vajen las cosas, per desgraciadamènt que succeescan.
Equivalent en llatí: Ut ut male res cedant.