Paremiologia catalana comparada digital

Per mi, com si fos mort

7 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.

Per a mi, com si fos mort

1 font, 1926.
Es diu per expressar una total indiferència respecte d'algú.

Per mi com si fos mort

1 font, 2003.
Lloc: Mallorca.

Per mí com si fòs mort

1 font, 1839.
Loc. ab que se denota que se ha olvidad á algú enteramènt, ó no se fa cas de èll.
Equivalent en castellà: Le cuento con los muertos.
Loc. ab que se denota que se ha olvidad á algú enteramènt, ó no se fa cas de èll.
Equivalent en francès: Je l'ai oublié entièrement.
Loc. ab que se denota que se ha olvidad á algú enteramènt, ó no se fa cas de èll.
Equivalent en italià: Per me egli è morto.
Loc. ab que se denota que se ha olvidad á algú enteramènt, ó no se fa cas de èll.
Equivalent en llatí: Ac si mortuus esset.

Pera mí com si fos mort

1 font, 1805.
Loc. ab que 's denota que s'ha olvidat á algú enterament, ó no s' fa cas d'èll.
Equivalent en castellà: Le cuento con los muertos.