Paremiologia catalana comparada digital

Per (o de) bulla

Per bulla ó de bulla

2 fonts, 1803.
M. adv.
Equivalent en llatí: Iocose, per iocum.
M. adv.
Equivalent en castellà: Por juego, ú por modo de juego.
Mod. av. Á modo de broma ó xauxa, ó per ríurer.
Equivalent en francès: En badinant.
Mod. av. Á modo de broma ó xauxa, ó per ríurer.
Equivalent en italià: Per giuoco.
Mod. av. Á modo de broma ó xauxa, ó per ríurer.
Equivalent en italià: Per ischuerzo.
Mod. av. Á modo de broma ó xauxa, ó per ríurer.
Equivalent en llatí: Per jocum.
Mod. av. Á modo de broma ó xauxa, ó per ríurer.
Equivalent en llatí: Per ludum.
Mod. av. Á modo de broma ó xauxa, ó per ríurer.
Equivalent en castellà: Por juego.
Mod. av. Á modo de broma ó xauxa, ó per ríurer.
Equivalent en castellà: Por modo de juego.
Mod. av. Á modo de broma ó xauxa, ó per ríurer.
Equivalent en francès: Pour rire.