Paremiologia catalana comparada digital

Per tot el món

6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Per tot lo del mòn

1 font, 1805.
Loc. ab que s'exprèssa la resolució de no fer alguna cosa, no obstant qualsevol paga ó conveniencia.
Sinònim: Per quant hi ha al mòn.
Equivalent en llatí: Etiam si omnia prop pretio tribuerentur.
Loc. ab que s'exprèssa la resolució de no fer alguna cosa, no obstant qualsevol paga ó conveniencia.
Sinònim: Per quant hi ha al mòn.
Equivalent en castellà: Por todos los haberes del mundo.

Per tòt lo del mòn

1 font, 1839.
Loc. ab que se denota tal repugnancia en fèr ó voler alguna cosa que no hi ha cap cosa capas de véncerla.
Equivalent en llatí: Nullatenus.
Loc. ab que se denota tal repugnancia en fèr ó voler alguna cosa que no hi ha cap cosa capas de véncerla.
Equivalent en italià: Per tutto il danaro del mondo.
Loc. ab que se denota tal repugnancia en fèr ó voler alguna cosa que no hi ha cap cosa capas de véncerla.
Equivalent en castellà: Por cuanto hay en el mundo.
Loc. ab que se denota tal repugnancia en fèr ó voler alguna cosa que no hi ha cap cosa capas de véncerla.
Equivalent en francès: Pour tout l'or du monde, ou du Pérou.