Paremiologia catalana comparada digital

Portar-se'n son recapte

8 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Portarse'n sòn recapte ó beneyt recapte

1 font, 1865.
Fr. met. fam. Portarse'n lo cástich merescut.
Equivalent en castellà: Llevar su recado.
Fr. met. fam. Portarse'n lo cástich merescut.
Equivalent en llatí: Satis, affatim ferre.

Portársen son recapte

1 font, 1839.
Fr. met. fam. Portársen la reprehensió ó cástig merescud.
Equivalent en francès: Emporter son paquet.
Fr. met. fam. Portársen la reprehensió ó cástig merescud.
Equivalent en italià: Soffrire una ripassata.
Fr. met. fam. Portársen la reprehensió ó cástig merescud.
Equivalent en llatí: Satis affatim ferre.
Fr. met. fam. Portársen la reprehensió ó cástig merescud.
Sinònim: Portársen son beneit recapte.
Equivalent en castellà: Llevar recado.

Portarsen' son recapte, ó son beneyt recapte

1 font, 1805.
F. met. fam. portarsen' la reprehensió í cástig merescut.
Equivalent en castellà: Llevar recado.
F. met. fam. portarsen' la reprehensió í cástig merescut.
Equivalent en llatí: Satis affatim ferre.