Abusar de la paciència (d'algú).
No em deixaré posar l'albarda / És de bona pasta, per això sempre li posen l'albarda i li encarreguen les pitjors feines.
Sinònim: Carregar els neulers (a algú).
Font: EC / *
Carregar algú o abusar de la seva paciència / burlar-se d'algú.
En Jordi li va posar l'albarda i en Josep s'ho va prendre tan malament que ara no es parlen.
Sinònim: Fer xixines (d'algú), prendre la mida (a algú), prendre el número (a algú), prendre el pèl (a algú).
Enganyar algú / ensarronar-lo abusant de la seva credulitat.
És de tan bona fe que sempre li posen l'albarda. Tot s'ho creu, l'infeliç!
Sinònim: Aixecar la camisa (a algú), fer beure a galet (algú), fer empassar la píndola (a algú), posar una capa de tonto (a algú), posar una capa de totxo (a algú), fer passar la píndola (a algú).
Font: R-M.