Pren això 6 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçPren axó1 font, 1839.Expressió acostumada usar cuand se pèga á algú ó en altra manèra se li fa alguna cosa sensible, donand á enténdrer que la mereixia.Equivalent en francès: Attrappe cela.Expressió acostumada usar cuand se pèga á algú ó en altra manèra se li fa alguna cosa sensible, donand á enténdrer que la mereixia.Equivalent en llatí: Hoc tibi habe.Expressió acostumada usar cuand se pèga á algú ó en altra manèra se li fa alguna cosa sensible, donand á enténdrer que la mereixia.Equivalent en italià: Prendi.Expressió acostumada usar cuand se pèga á algú ó en altra manèra se li fa alguna cosa sensible, donand á enténdrer que la mereixia.Equivalent en castellà: Tómate esa.Pren axó, pren axó per ara1 font, 1805.Expressió acostumada á usar, quand se pèga á algú, ó en altra manera se li fa alguna cosa sensible, dònand á enténdrer que la merexia.Equivalent en llatí: Hoc tibi habe.Expressió acostumada á usar, quand se pèga á algú, ó en altra manera se li fa alguna cosa sensible, dònand á enténdrer que la merexia.Equivalent en castellà: Tómate esa.