Prendre llengües 13 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1805.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçPéndrer llènguas2 fonts, 1805.F. péndrer vens; informarse d'alguna cosa.Equivalent en castellà: Tomar lengua, voz.F. péndrer vens; informarse d'alguna cosa.Equivalent en llatí: De aliquo inquirere.Fr. Informarse de alguna cosa.Equivalent en castellà: Tomar lengua, voz.Fr. Informarse de alguna cosa.Equivalent en francès: Prendre langue.Fr. Informarse de alguna cosa.Equivalent en francès: S'informer.Fr. Informarse de alguna cosa.Equivalent en italià: Pigliar lingua.Fr. Informarse de alguna cosa.Equivalent en italià: Pigliar notizia.Fr. Informarse de alguna cosa.Equivalent en llatí: De aliquo inquirire.Péndrer lléngua1 font, 1865.Fr. met. ant. Péndrer llénguas.Péndrer llenguas1 font, 1805.F. preguntar á diferents per l'averigució d'alguna cosa.Equivalent en castellà: Tomar lengua.F. preguntar á diferents per l'averigució d'alguna cosa.Equivalent en llatí: Inquirere.Péndrer llénguas1 font, 1865.Fr. Péndrer veus, informarse de alguna cosa.Equivalent en castellà: Tomar lengua, voz ó señas.Fr. Péndrer veus, informarse de alguna cosa.Equivalent en llatí: Ex aliquo percontari.