F. no enfadarse d'alguna paraula ú acció que podria oféndrer; judicantla dita ó fèta per mer divertiment.
Equivalent en castellà: Tomar á risa.
F. no enfadarse d'alguna paraula ú acció que podria oféndrer; judicantla dita ó fèta per mer divertiment.
Equivalent en llatí: Tanquam per iocum aliquid dictum aut factum accipere.
F. algun' acció ú paraula.
Equivalent en castellà: Echar á chacota, á zumba, á chanza, á bulla.
F. algun' acció ú paraula.
Equivalent en llatí: Ioco aliquid ducere.
Fr. No enfadarse de alguna paraula ó acció que podria oféndrer, judicandla dita ó fèta sol sper divertimènt.
Equivalent en castellà: Tomar á risa.
Fr. No enfadarse de alguna paraula ó acció que podria oféndrer, judicandla dita ó fèta sol sper divertimènt.
Equivalent en francès: Prendre pour rire.
Fr. No enfadarse de alguna paraula ó acció que podria oféndrer, judicandla dita ó fèta sol sper divertimènt.
Equivalent en italià: Prendere a giuoco.
Fr. No enfadarse de alguna paraula ó acció que podria oféndrer, judicandla dita ó fèta sol sper divertimènt.
Equivalent en llatí: Tamquam per jocum accipere.