Paremiologia catalana comparada digital

Preparar el terreny

Predisposar favorablement algú o alguna cosa amb la finalitat d'obtenir un determinat resultat.
Equivalent en castellà: Preparar el terreno.
Predisposar favorablement algú o alguna cosa amb la finalitat d'obtenir un determinat resultat.
El meu germà anirà a parlar amb la mare per preparar el terreny per tal que no s'enfadi quan jo li digui que me'n vaig.
Origen: 1627. En aquest context el verb 'lay laid laid' vol dir 'establir' i el nom 'groundwork' es pot traduir per 'treball incial'. Un sinònim important és 'pave the way' (lit.: 'pavimentar el camí').
El nostre objectiu hauria de ser preparar el terreny per a qualsevol oportunitat que es presenti en el futur = Our goal should be to lay the groundwork for any future opportunities that may come up.
Equivalent en anglès: Lay the groundwork.
Disposar tot per aconseguir un fi.