Que no sigui res això! i duia l'ull a la mà 5 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1997.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaç«No és res lo de l'ull», i el portava en la mà2 fonts, 1997.Quitar importancia.Equivalent en castellà: No es nada lo del ojo, y lo llevaba en la mano.Lloc: País Valencià.Lloc: Marina Baixa.Lloc: Marina Baixa.Que no siga res això! i duia l'ull a la mà1 font, 2011.Arribes tard a actuar, a reaccionar.Lloc: País Valencià (Vall d'Albaida i probablement totes les comarques centrals) (de la Costera i la Safor fins a les Marines).Que no siga res això!, i duia l'ull a la mà1 font, 2011.S'aplica a aquelles persones que no donen importància ni tan sols a les situacions més greus o que arriben tard a actuar, que reaccionen tard.Sinònim: Veg. tb. La cura va bé, però l'ull el perdrem.Lloc: Matarranya i País Valencià.