Paremiologia catalana comparada digital

Quedar en el tros

9 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1805.

Quedar al tros

3 fonts, 1926.
Morir en lluita.
Morir en lluita.
Després d'una lluita aferrissada, tots dos oponents van quedar al tros.
Morir. De: Espinal, M. Teresa.
Font: Diccionari de sinònims de frases fetes (DSFF) (Bellaterra, 2004, 2a ed. 2006).

Quedà-se (o quedà's) al tros

1 font, 2017.
Morir-se a l'instant en un lloc determinat, in situ.
Lloc: Cerdanya.

Quedar en èl tros

1 font, 1805.
F. morir en la batalla, desafío, etc.
Equivalent en castellà: Quedar ó quedarse en la estacada.
F. morir en la batalla, desafío, etc.
Equivalent en llatí: In arena vinci.

Quedar en lo tros

1 font, 1865.
Fr. fam. Morir en la batalla, en lo desafio, etc.
Equivalent en castellà: Quedarse en la estacada.
Fr. fam. Morir en la batalla, en lo desafio, etc.
Equivalent en llatí: In arena vinci.

Quedar-se al tros

1 font, 1997.
Morir a la feina.
És tan complidor que es quedarà al tros, aquest!