Paremiologia catalana comparada digital

Quedar (o deixar) espaterrellat

8 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1803.

Quedar ó dèxar á algú espatarrad

1 font, 1839.
Fr. Quedar ó dèxar á algú espaterrellad.

Quedar ó dèxar á algú espaterrellad

1 font, 1839.
Fr. met. y fam. Quedar algú ó dèxarlo summamènt admirad o envergonyid.
Equivalent en castellà: Quedar uno ó dejarle despatarrado.
Fr. met. y fam. Quedar algú ó dèxarlo summamènt admirad o envergonyid.
Equivalent en francès: Rester ou laisser quelqu'un stupéfait.
Fr. met. y fam. Quedar algú ó dèxarlo summamènt admirad o envergonyid.
Equivalent en italià: Lasciar uno stupefatto.
Fr. met. y fam. Quedar algú ó dèxarlo summamènt admirad o envergonyid.
Equivalent en llatí: Obstupefacere.
Fr. met. y fam. Quedar algú ó dèxarlo summamènt admirad o envergonyid.
Equivalent en llatí: Obstupescere.

Quedar ó dexar á algú espaterrellat

1 font, 1803.
F. met. y fam. quedar ó dexar mòlt admirat, ó aturdit.
Equivalent en castellà: Quedar uno ó dexarle despatarrado.
F. met. y fam. quedar ó dexar mòlt admirat, ó aturdit.
Equivalent en llatí: Obstupefieri, obstupefacere.