Paremiologia catalana comparada digital

Qui molt diu, molt es desdiu

7 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1926.

Qui molt diu bé es desdiu

3 fonts, 1951.

Qui molt diu, molt es desdiu

2 fonts, 1969.
Lloc: Xerta (Baix Ebre).
Equivalent en francès: Qui parle beaucoup, se contredit beaucoup.
Lloc: Catalunya del Nord.

Qui molt diu, molt es desdiu, home desdit, no val un ardit

1 font, 1987.
Equivalent en francès: Qui parle beaucoup, se dédit, et, homme qui se dédit, ne vaut pas un liard.
Lloc: Perpinyà.

Qui molt diu, molt se desdiu

1 font, 1926.
Lloc: Tortosa.
Font: Bayerri, Refr. Tortosa, i, 496.