Paremiologia catalana comparada digitalPCCD

Rebre del carpó

15 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1977.

Rebre del carpó

11 fonts, 1977.
Equivalent en castellà: Sufrir un grave revés, sufrir una fuerte paliza.
Ésser apallissat.
És la segona vegada que rep del carpó per haver-se embolicat en baralles dels altres.
Sinònim: Tocar-li el rebre (a algú), rebre llenya, portar llenya a sobre, rebre més bastó que el burro de la terraire.
Font: R-M.
Resultar perjudicat.
La casa ha plegat i ell també ha rebut del carpó; ha quedat sense feina.
Sinònim: Tocar-li el rebre (a algú).
Font: R-M.
Sinònim: Xarop de freixe (o de bastó, o d'estopa).
Ésser apallissat. resultar perjudicat.
Copular (la dona).
Rebre una pallissa.
Ésser apallissat.
Sinònim: Veg. Tocar el crostó (acció passiva), tocar el rebre.
Resultar perjudicat.
Sinònim: Veg. Tocar l'esquena (acció passiva).
Apallissat.
En sentit figurat, tenir un contratemps. Nota: Expressió col·loquial. De: Joan Mascaró i Marimon («Llorenç Sant Marc»).
Font: Fitxes d'argot de la Biblioteca Carandell.
Rebre una pallissa forta. Nota: Expressió col·loquial. De: Joan Mascaró i Marimon («Llorenç Sant Marc»).
Font: Fitxes d'argot de la Biblioteca Carandell.

Rebre el carpó

1 font, 2014.
Va rebre del carpó per haver gosat oposar-se a les propostes del president de l'entitat.
Lloc: Vic (Osona).

Tocar el carpó

1 font, 1982.
Equivalent en castellà: Zurrar.

Tocar-me el carpó

1 font, 1994.
Au, no te'n dallonsis de mi. Jo no en tinc, però em toca el carpó que això d'haver entrat a Europa serveixi per perdre el que tenim de bo.