Paremiologia catalana comparada digital

Reconciliar-se amb l'església

8 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Reconciliarse ab l'iglèsia

1 font, 1805.
F. tornar á son gremi l'apóstata, o herètge, qu'abjurá son error y hèretgía.
Equivalent en castellà: Reconciliarse con la Iglesia.
F. tornar á son gremi l'apóstata, o herètge, qu'abjurá son error y hèretgía.
Equivalent en llatí: Ecclesiae gremium redire.

Reconciliarse ab la iglésia

1 font, 1865.
Fr. Tornar á sòn gremi, abjurant l'error y heretgia.
Equivalent en castellà: Reconciliarse con la Iglesia.
Fr. Tornar á sòn gremi, abjurant l'error y heretgia.
Equivalent en llatí: Haeresim ahjurare; ecclesiae noviter adscribi.

Reconciliarse ab la iglèsia

1 font, 1839.
Fr. Tornar al gremi de èlla lo apóstata ó herètje desprès de haber abjurad sòn erròr y heretjía.
Equivalent en castellà: Reconciliarse con la iglesia.
Fr. Tornar al gremi de èlla lo apóstata ó herètje desprès de haber abjurad sòn erròr y heretjía.
Equivalent en francès: Se réconcilier avec l'Église.
Fr. Tornar al gremi de èlla lo apóstata ó herètje desprès de haber abjurad sòn erròr y heretjía.
Equivalent en italià: Riconcinliarsi colla Chiesa.
Fr. Tornar al gremi de èlla lo apóstata ó herètje desprès de haber abjurad sòn erròr y heretjía.
Equivalent en llatí: In Ecclesiae gremium redire.