Paremiologia catalana comparada digital

Regnar el bastó

10 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.

Regnar èl bastó

1 font, 1803.
Equivalent en castellà: Andar el palo.
Equivalent en llatí: Fustibus castigare.

Règnar el bastó

1 font, 1805.
Equivalent en castellà: Andar el palo.
Equivalent en llatí: Palo uti ad fustigandum.

Regnar el bastó

1 font, 1996.
Haver-hi garrotades.
Sinònim: Veg. Tocar el crostó | Veg. tb. Ésser bastos trumfos.

Regnar lo bastó

1 font, 1839.
Fr. ab que s'exprèssa lo cástig doméstic, especielmènt èntre la gènt baxa.
Equivalent en castellà: Andar el palo.
Fr. ab que s'exprèssa lo cástig doméstic, especielmènt èntre la gènt baxa.
Equivalent en francès: Bâtonner.
Fr. ab que s'exprèssa lo cástig doméstic, especielmènt èntre la gènt baxa.
Equivalent en francès: Fair marcher le bâton.
Fr. ab que s'exprèssa lo cástig doméstic, especielmènt èntre la gènt baxa.
Equivalent en italià: Giuocar di bastone.
Fr. ab que s'exprèssa lo cástig doméstic, especielmènt èntre la gènt baxa.
Equivalent en llatí: Fustibus castigare, verberare.