Paremiologia catalana comparada digital

Retenir la llengua

9 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1996.

Retenir la llengua

6 fonts, 1996.
Evitar de parlar massa.
Si saps retenir la llengua a temps hi sortiràs guanyant; ell no pot sofrir que li contestin amb objeccions.
Sinònim: Frenar la llengua, quedar-se (alguna cosa) al pap, empassar-se la saliva.
Font: R-M.
Evitar de parlar massa.
És una persona que sap retenir la llengua i mai no xerra més del compte.
Sinònim: Mossegar-se la llengua, mossegar-se els llavis, empassar-se la saliva.
Evitar de parlar massa.
Evitar de parlar massa.
Equivalent en esperanto: Teni sian langon en la buŝo | Sidu lango malantaŭ la vango.
Anava per tornar una contesta irada, però es va retenir la llengua i va pensar que la millor és la que es calla.
Lloc: Vic (Osona).
Lloc: Marina Baixa.
Evitar de parlar massa.
Sinònim: Veg. Frenar la llengua.

Retenir (o frenar) la llengua

1 font, 1997.
Parlar amb prudència.