Paremiologia catalana comparada digital

Sancta sanctorum

11 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1805.

Sancta sanctorum

2 fonts, 1805.
S. m. èl lloc mes retirat del tèmple de Salomó.
Equivalent en castellà: Sancta sanctorum.
S. m. èl lloc mes retirat del tèmple de Salomó.
Equivalent en llatí: Templi Salomonis penetrale.

Sanctasanctorum

1 font, 1865.
M. La part mès reservada del temple de Jerusalem en la lley antígua, que equivalia á nostr presbiteri.
Equivalent en castellà: Sanctasanctorum.
M. La part mès reservada del temple de Jerusalem en la lley antígua, que equivalia á nostr presbiteri.
Equivalent en llatí: Sanctasanctorum.

Santasantorum

1 font, 1839.
S. m. La part interiòr y mès sagrada del ltabernacle fèt en lo desert, y del tèmple de Jerusalem ahònt se guardaba la arca del testamènt.
Equivalent en castellà: Santasantorum.
S. m. La part interiòr y mès sagrada del ltabernacle fèt en lo desert, y del tèmple de Jerusalem ahònt se guardaba la arca del testamènt.
Equivalent en francès: Le saint des saints.
S. m. La part interiòr y mès sagrada del ltabernacle fèt en lo desert, y del tèmple de Jerusalem ahònt se guardaba la arca del testamènt.
Equivalent en francès: Sanctuaire du temple de Jérusalem.
S. m. La part interiòr y mès sagrada del ltabernacle fèt en lo desert, y del tèmple de Jerusalem ahònt se guardaba la arca del testamènt.
Equivalent en italià: Santassanctorum.
S. m. La part interiòr y mès sagrada del ltabernacle fèt en lo desert, y del tèmple de Jerusalem ahònt se guardaba la arca del testamènt.
Equivalent en italià: Santuario.
S. m. La part interiòr y mès sagrada del ltabernacle fèt en lo desert, y del tèmple de Jerusalem ahònt se guardaba la arca del testamènt.
Equivalent en llatí: Sanctasanctorum.