Paremiologia catalana comparada digital

—Sant Pere, vols sopar? —On penjo la capa?

4 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1928.

Sant Pere vols sopar? —On penjo la capa?

1 font, 1935.
Usat per a indicar que hom accepta de seguida, sense condicions, allò que se li ha ofert o de què se li parla, o bé que hom es disposa a admetre immediatament l'avantatge, guany o profit que comporta l'afer que se li proposa o entaula.

Sant Pere, vols sopar? On penjo la capa?

1 font, 1989.
Ens ensenya que hom accepta a vegades sense condicions allò que se li ofereix o que se li diu, o bé que hom es disposa a acceptar el guany o profit que comporta un afer o qüestió que se li proposa.

Senyor Pere, vol sopar? —A on penge la capa?

1 font, 1992.

Senyor Pere, vòl sopar? —Aón penge la capa?

1 font, 1928.
Lloc: País Valencià.