Paremiologia catalana comparada digital

Sense desgràcia

Fèrse alguna cosa sèns desgracia

2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Hacerse alguna cosa sin desgracia.
Equivalent en llatí: Prospere, feliciter confici, finiri.
Fr. Acabarla com se desitjaba sènse cap destòrb ni contratèmps.
Equivalent en castellà: Hacerse alguna cosa sin desgracia.
Fr. Acabarla com se desitjaba sènse cap destòrb ni contratèmps.
Equivalent en francès: Finir une chose sans nulle disgrâce, sans contrariété.
Fr. Acabarla com se desitjaba sènse cap destòrb ni contratèmps.
Equivalent en italià: Finirla con buona avventura.
Fr. Acabarla com se desitjaba sènse cap destòrb ni contratèmps.
Equivalent en llatí: Prospere, feliciter opus absolvi.