Paremiologia catalana comparada digital

Sensiblement

14 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Sensiblement

3 fonts, 1805.
Es recomana evitar l’excés d'adverbis acabats en -ment perquè: construeixen oracions pesades. Suposen una pèrdua de riquesa i vivacitat d’expressió. Provoquen cacofonies (si n'usem dos de molt seguits). Això és perquè en català, quan es relacionen dos adverbis acabats en -ment no se suprimeix cap dels sufixos: políticament i econòmicament, públicament i privadament…
Sinònim: Força.
Adv. m. ab dolor, pesar ó pena.
Equivalent en castellà: Sensiblemente.
Adv. m. de manèra que se percebesca per los sentits.
Equivalent en castellà: Sensiblemente.
Adv. m. ab dolor, pesar ó pena.
Equivalent en llatí: Dolenter.
Adv. m. de manèra que se percebesca per los sentits.
Equivalent en llatí: Sensibiliter.
Formes que podem usar per substituir l'abús d'adverbis en -ment.
Sinònim: Força.

Sensiblemènt

1 font, 1839.
Ab dolòr, pesar ó pena.
Equivalent en castellà: Sensiblemente.
Adv. mod. De manèra que se percibesca per los sentids.
Equivalent en castellà: Sensiblemente.
Adv. mod. De manèra que se percibesca per los sentids.
Equivalent en francès: Sensiblement.
Ab dolòr, pesar ó pena.
Equivalent en francès: Sensiblement.
Ab dolòr, pesar ó pena.
Equivalent en italià: Dogliosamente.
Adv. mod. De manèra que se percibesca per los sentids.
Equivalent en italià: Sensibilmente.
Ab dolòr, pesar ó pena.
Equivalent en llatí: Dolenter.
Adv. mod. De manèra que se percibesca per los sentids.
Equivalent en llatí: Sensibiliter.