Equivalent en castellà: Ser de buen ó mal contentar.
Ser de bon (o mal) acontentar
11 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.
Ser de bon ó mal acontentar
2 fonts, 1803.
Equivalent en castellà: Ser de buen ó mal contento.
Equivalent en llatí: Facilem, difficilem esse.
Fr. fam. Tenir facilitat ó dificultat en acontentarse.
Equivalent en castellà: Ser de buen ó mal acontentar.
Fr. fam. Tenir facilitat ó dificultat en acontentarse.
Equivalent en castellà: Ser de buen ó mal contento.
Fr. fam. Tenir facilitat ó dificultat en acontentarse.
Equivalent en francès: Être facile ou difficile à contenter.
Fr. fam. Tenir facilitat ó dificultat en acontentarse.
Equivalent en italià: Esser di buona o mala pasta.
Fr. fam. Tenir facilitat ó dificultat en acontentarse.
Equivalent en llatí: Facilem vel difficilem, benignum vel morosum esse.
Sèr de bon ó mal contentar
1 font, 1803.
F. fam.
Equivalent en castellà: Ser bien ó mal contentadizo.
F. fam.
Equivalent en castellà: Ser de buen ó mal contentar.
F. fam.
Equivalent en llatí: Facicilem, vel difficilem esse.