Equivalent en castellà: Ser de casa, ser muy de casa.
Ser molt de casa
12 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1803.
Ser molt de casa
3 fonts, 1977.
Trobar gust en el fet d'estar en casa, amb la família.
Agradar-li estar a casa.
El meu fill gran és molt de casa.
Ésser molt de casa
2 fonts, 2000.
Trobar gust en el fet d'estar a casa, amb la família.
Equivalent en castellà: Ser muy de casa (o muy casero).
Lloc: Gandesa (Terra Alta).
Ser mòlt de casa
2 fonts, 1805.
F. fam.
Sinònim: V. Casa.
Fr. ab que se significa la mòlta confiansa, familiaritat y franquesa que algú tè en alguna casa ó ab la familia.
Equivalent en castellà: Ser muy de casa.
Fr. ab que se significa la mòlta confiansa, familiaritat y franquesa que algú tè en alguna casa ó ab la familia.
Equivalent en francès: Être l'ami de la maison.
Fr. ab que se significa la mòlta confiansa, familiaritat y franquesa que algú tè en alguna casa ó ab la familia.
Equivalent en italià: Essere di casa.
Fr. ab que se significa la mòlta confiansa, familiaritat y franquesa que algú tè en alguna casa ó ab la familia.
Equivalent en llatí: Alicujus familiae esse amicissimum.
Sèr mòlt de casa
1 font, 1803.
F. fam. que s' diu del qu'es mòlt familiar d'èlla.
Equivalent en castellà: Ser muy de casa.
F. fam. que s' diu del qu'es mòlt familiar d'èlla.
Equivalent en llatí: Alicuius familiae esse amicissimum.