Paremiologia catalana comparada digital

Ser un dormilega

21 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1864.

Dormilega

5 fonts, 1864.
Individu aferrat als llençols, que dorm més del que és habitual.
Equivalent en castellà: Dormilón.
Adj. m. i f.Que dorm massa.
Ets un dormilega!
Equivalent en alemany: Schläfrich (adj.); Schlafmütze (m. f.).
Adj. m. i f.Que dorm massa.
Ets un dormilega!
Equivalent en anglès: Sleepy, much given to sleeping (adj.); sleepyhead (m. f.).
Adj. m. i f.Que dorm massa.
Ets un dormilega!
Equivalent en castellà: Dormilón -na.
Adj. m. i f.Que dorm massa.
Ets un dormilega!
Equivalent en francès: Grand -e dormeur -euse (adj.); Grand -e dormeur -euse (m. f.).
El qui dorm molt, per mandra, son endarrerida, o per malaltia.
Lloc: Catalunya, Migjorn Gran, Marratxí.
Dormidor, mandrós.
Dormidor 1.
M. y f. Acomés de la son.
Equivalent en castellà: Soñolento, soñoliento.
M. y f. Acomés de la son.
Equivalent en llatí: Dormitator, is.
Es diu a (d')una persona a qui li agrada de dormir més del compte.

Dormilec

3 fonts, 1968.
Home gandul, inactiu.
L'home que sempre dorm, per mandra (Cat.) o per malaltia (Empordà).
Lloc: Cat., Empordà.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Catalunya del Nord.

Es un dormilega

2 fonts, 1915.
Descripció de naturaleses. De: Camí, Modest (1916-17).
Sinònim: Es un tocasón.
Lloc: Lleida.
Lloc: Sabadell (Vallès Occidental).

Ser un dormilega

2 fonts, 1968.
Sinònim: Ser un toca-son.
Passar-se la vida dormint.

Ésser un dormilega

1 font, 1979.
Passar-se la vida dormint.

Ser un dormilec

1 font, 1982.
Equivalent en castellà: Ser un dormilón.