Paremiologia catalana comparada digital

Ser una maturranga

15 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1839.

Maturranga

5 fonts, 1969.
Paraula del castellà sud-americà, amb el significat de 'cavalcadura vella', 'prostituta'. Luján fa referència al llibre «Cent conseyls del Conceyl de Cent», de Pompeu Gener, escrit a finals del segle XIX, on en un satíric vers diu: «A casa de maturrangues no hi vagis a cercar gangues». Donota, Prostituta. De: Luján, Néstor.
Font: Cuento de cuentos.
Dona de vida lleugera (argot).
Despectivament, persona que exerceix la prostitució.
A casa de maturrangues, no hi vagis a buscar gangues.
Sinònim: Barjaula | Bagassa | Meuca.
Equivalent en francès: De mauvaise vie.
Lloc: Alt Vallespir (Catalunya del Nord).
De: Ribes, Jean.
Lloc: Vallespir.
Font: Records del temps passat.

Maturanga

2 fonts, 1978.
Lloc: Rosselló.
Lloc: Catalunya del Nord.

És una maturranga

1 font, 2012.
De les dones o homes fàcils, o amb pocs prejudicis.
Sinònim: És un penco.
Lloc: Llançà (Alt Empordà).

Matorranga

1 font, 1839.
S. f. La dona pública que fa mercad de son cos entregada vilment al vici de la luxuria per lo interes.
Equivalent en castellà: Coima.
S. f. La dona pública que fa mercad de son cos entregada vilment al vici de la luxuria per lo interes.
Equivalent en castellà: Peliforra.
S. f. La dona pública que fa mercad de son cos entregada vilment al vici de la luxuria per lo interes.
Equivalent en castellà: Ramera.
S. f. La dona pública que fa mercad de son cos entregada vilment al vici de la luxuria per lo interes.
Equivalent en francès: Louve.
S. f. La dona pública que fa mercad de son cos entregada vilment al vici de la luxuria per lo interes.
Equivalent en italià: Lupa.
S. f. La dona pública que fa mercad de son cos entregada vilment al vici de la luxuria per lo interes.
Equivalent en italià: Meretrice.
S. f. La dona pública que fa mercad de son cos entregada vilment al vici de la luxuria per lo interes.
Equivalent en llatí: Vulgare scortum.