Paremiologia catalana comparada digital

Si de paraules t'enamores, pots ser molt bé enganyat

3 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1912.

Si de paraulas te enamoras, pots mòlt bé ser enganyat

1 font, 1912.
Paraula.
Equivalent en italià: Di parole non t'innamorare se non vuoi farti ingannare.

Si de paraules t'enamores / pots ser molt bé enganyat

1 font, 1970.

Si de paraules t'enamores, pots ser molt bé enganyat

1 font, 1992.
Sinònim: Qui creu paraules afectades, burlat és moltes vegades.