Paremiologia catalana comparada digital

Si vols que et vulguin, fes-te de voler

8 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1993.

Si vols que et vulguin, fes-te de voler

4 fonts, 1993.
L'amor és comunicació. A partir del fet que l'amor és una emoció que provoca una reacció en qui la posseeix, aquest concepte s'ha estructurat en termes de malaltia, dolor, objecte valuós, comunicació, recipient, viatge…
Refrany que recorda clarament la dita senequiana. De: Sèneca.
Equivalent en llatí: Si vis amari, ama.
Font: cfr. II.318.
Si vols ésser estimat, estima. De: Hecató.
Equivalent en llatí: Si vis amari, ama.
Font: Sentència del filòsof Hecató, s. II. aC, transmesa per Sèneca (Ep. 9.6).

Si vols que et vulguen, fes-te de voler

2 fonts, 2010.
Lloc: País Valencià.

Si vols que et vulguen, fes-te voler

1 font, 2008.

Si vols que et vullguen, fes-te de voler

1 font, 2009.
Lloc: Teulada (La Marina Alta).