Paremiologia catalana comparada digital

Sien acabades les raons

11 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.

Sian acabadas las rahòns

2 fonts, 1803.
F. fam. que s' sol usar per terminar alguna disputa.
Equivalent en castellà: Acabados son cuentos.
F. fam. que s' sol usar per terminar alguna disputa.
Equivalent en llatí: Iam finis sit.
Fr. fam. que sol usarse pera posar fi á alguna disputa.
Equivalent en castellà: Acabados son cuentos.
Fr. fam. que sol usarse pera posar fi á alguna disputa.
Equivalent en francès: Que ce soit fini là.
Fr. fam. que sol usarse pera posar fi á alguna disputa.
Equivalent en italià: Fine alle dispute.
Fr. fam. que sol usarse pera posar fi á alguna disputa.
Equivalent en llatí: Jam finis sit.

Les raons se sien acabades

1 font, 1926.
Es diu per donar per acabada una discussió, per indicar que cal posar-se d'acord o no parlar més de la qüestió.
Sinònim: Fora més raons.

Ses raons sien acabades!

1 font, 2008.
És tant com dir no en parlem pus, no admet més raons.
—Mira —digué sa mare— […] ses raons sien acabades: a festejar has d'anar, surta des llevant, surta d'allà on surta! (I, 21).
Lloc: Mallorca.

Sian acabadas las rahons

1 font, 1805.
Sinònim: V. Acabar.

Sien acabadas las rahons

1 font, 1865.
Fr. ab que s'intenta sofocar las disputas.
Equivalent en castellà: Acabados son cuentos; vaya el diablo por ruin.
Fr. ab que s'intenta sofocar las disputas.
Equivalent en llatí: Jam finis sit.