Paremiologia catalana comparada digital

Sol matiner, capellà xerraire i dona que parli llatí no fan bona fi

8 recurrències en 3 variants. Primera citació: 1936.

Sol matiner, capellà xerraire i dona que parli llatí no fan bona fi

4 fonts, 1986.
«Parla llatí» qui ha begut més de l'habitual.

Sol matiner, capellà xerraire i dona que parli llatí mai han fet bona fi

3 fonts, 1936.
I les dones il·lustrades també són mal vistes pel refranyer, ja que si, per una banda, es considera que les dones són ximples i gens ni mica intel·ligents, com hem vist, per una altra banda s'adverteix que «si saps llatí no tindràs marit».

Sol matiner, capellà xerraire i dona que parla llatí no fan bon vi

1 font, 2008.
«Parlar llatí» ho fa qui ha begut massa.