Paremiologia catalana comparada digital

Tallar-li el fil de la vida

5 recurrències. Primera citació: 1839.

Tallar lo fil de la vida

1 font, 1839.
Fr. Matar.
Equivalent en castellà: Cortar el hilo de la vida.
Fr. Matar.
Equivalent en castellà: Cortar la hebra de la vida.
Fr. Matar.
Equivalent en francès: Trancher le fil de ses jours.
Fr. Matar.
Equivalent en italià: Tagliare il filo della vita.
Fr. Matar.
Equivalent en llatí: Interficere.