Paremiologia catalana comparada digital

També

27 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1814.

També

9 fonts, 1814.
Adv. ant. Tant; de la mateixa manera (usat en correlació amb «com»).
Que us sia dada uostra part, també del hauer con de les terres, Jaume I, Cròn. 91 | En qualque loch poguessen exir primer, també en Cathalunya con en Maylorques, Jaume I, Cròn. 104.
Equivalent en castellà: Tanto.
Adv. De la mateixa manera, igualment; a més.
Per ço que ell era també cap de son linatge, Llull Blanq. 1 | Gràcies vos faç que no nasquí entre moros ni entre juheus, car també'm fóra moro o juheu, Sermo septem art.
Equivalent en castellà: También.
Adv. Tanmateix (expressant que una cosa ha d'esser perquè en resulti explicable una altra).
La culpa ha estat d'ell; però tu també podries haver-t'hi mirat més | També has estat ben tanoca, deixar-te ensarronar per aquest brètol!
Ordenar el discurs: indicar que hi ha continuïtat sobre un mateix tema o sumen idees (additius).
A la Fira d'aquest any hi trobareu actors que reproduiran els antics costums de la població. També hi haurà balls i sopars de germanor, com cada any.
Sinònim: A més | A més a més | Així com | Així mateix | Alhora | Al mateix temps | A la vegada | Com també | Encara més | Fins i tot | I també | Tot seguit.
Per continuar sobre un mateix punt.
Sinònim: A més a més | A més.
De excepció.
Advèrbis afirmatius.
Copulativas las que juntan simplemente unas palabras con otras.
Adv.
Equivalent en castellà: También.
Adverbis de manera.
Diu que també hi vindrà la dida | També en feu massa de riure-us-en al davant.
Las copulativas, son las que senyalan la unió de las paraulas ó de las proposicions.
Equivalent en castellà: También.
Conj. ab que se lliga, unex y coordina lo contèxt de la oració que tè dòs persònas ó extrèms que se semblan èntre sí ó en lo que se afirma ó nèga de èlls.
Equivalent en castellà: Tambien.
Conj. ab que se lliga, unex y coordina lo contèxt de la oració que tè dòs persònas ó extrèms que se semblan èntre sí ó en lo que se afirma ó nèga de èlls.
Equivalent en francès: Aussi.
Conj. ab que se lliga, unex y coordina lo contèxt de la oració que tè dòs persònas ó extrèms que se semblan èntre sí ó en lo que se afirma ó nèga de èlls.
Equivalent en francès: Encore.
Conj. ab que se lliga, unex y coordina lo contèxt de la oració que tè dòs persònas ó extrèms que se semblan èntre sí ó en lo que se afirma ó nèga de èlls.
Equivalent en francès: Même.
Conj. ab que se lliga, unex y coordina lo contèxt de la oració que tè dòs persònas ó extrèms que se semblan èntre sí ó en lo que se afirma ó nèga de èlls.
Equivalent en italià: Anche.
Conj. ab que se lliga, unex y coordina lo contèxt de la oració que tè dòs persònas ó extrèms que se semblan èntre sí ó en lo que se afirma ó nèga de èlls.
Equivalent en italià: Pure.
Conj. ab que se lliga, unex y coordina lo contèxt de la oració que tè dòs persònas ó extrèms que se semblan èntre sí ó en lo que se afirma ó nèga de èlls.
Equivalent en llatí: Etiam.
Conj. ab que se lliga, unex y coordina lo contèxt de la oració que tè dòs persònas ó extrèms que se semblan èntre sí ó en lo que se afirma ó nèga de èlls.
Equivalent en llatí: Necnon.
Conj. ab que se lliga, unex y coordina lo contèxt de la oració que tè dòs persònas ó extrèms que se semblan èntre sí ó en lo que se afirma ó nèga de èlls.
Equivalent en llatí: Quoque.

Tabé

3 fonts, 1926.
Sinònim: V. També.
De: Gimeno, Marta.
Sinònim: També.
Lloc: Empordà.
Font: En Quimet i el que dingú sap (2023).
També.
Lloc: Lleida (Segrià).

Tamé

2 fonts, 1926.
Sinònim: V. També.
Sinònim: També.
Lloc: Pallars, Graus, Terra Alta, Castelló.

Tantbé

1 font, 1926.
Adv., grafia ant.
Sinònim: V. També.