Bardina, Joan (1907): Gramática Pedagògica de la Llenga Catalana (Curs Superior) «I. Mènes de paraules: Analogia. 9. Intergeccions. 35. Principals intergeccions pròpies», p. 20. Baguñá, editor.
Tampis!
9 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1907.
Tampis
5 fonts, 1907.
Tant a l'Empordà com a la Garrotxa encara se sent l'expressió «tampis», pronunciada a la catalana, i que vol dir 'tant se val' o 'pitjor'. La trobem documentada a «La punyalada», del garrotxí Marià Vayreda.
Em temo que, viu serà un mal gra que potser te farà prou pruïja, i mort… mira, tampis.
Equivalent en francès: Tant pis.
Lloc: Empordà.
Tant se val, no té importància. Tant me fot, tant te fot, tant li fot…
Sinònim: També Tàmpits.
Lloc: Cerdanya.
Segurament per influència francesa.
Sinònim: M'és igual.
Lloc: Empordà.
Tant se val.
Lloc: Cerdanya.
Tampis!
2 fonts, 1985.
Interj. per tallar una conversa. Dóna a entendre que no es vol discutir. Es coneix a altres llocs, però cada cop s'usa menys. És un gal·licisme [fr tant pis].
Lloc: Palafrugell.
Sinònim: V. A mi, petonets!
A mi, tampis
1 font, 2016.
Manera de desentendre's d'un assumpte.
Sinònim: A tant me fa.
Lloc: Olot (Garrotxa).
A mi, tampis…
1 font, 2014.
Lloc: Salt (Gironès).