Paremiologia catalana comparada digital

Tancar-li la boca

11 recurrències en 6 variants. Primera citació: 1979.

Tancar la boca (a algú)

4 fonts, 1997.
Fer-lo callar.
Li van tapar la boca perquè el que estava dient no era veritat.
Impedir a algú de parlar.
Va tancar la boca al testimoni perquè no el delatés / Estava disposat a confessar-ho tot; però la por que el castiguessin li va tancar la boca / Amb un cop de puny, li va cloure la boca.
Sinònim: Posar (algú) a la muda, tallar (algú) en sec.
Font: * / R-M / *
Fer que hom calli.
Amb els seus arguments, va tancar la boca als oponents / Ben segur que amb diners li clourà la boca perquè no el comprometi.
Sinònim: Tapar la boca (a algú), posar-li palla a l'esquella (a algú), tallar (algú) en sec.
Font: * / R-M.
Callar: fer callar d'una manera incontestable.

Tancar la boca

2 fonts, 2008.
Impedir a algú parlar.
Impedir a algú parlar.

Tancar la boca (o tapar la boca) (a algú)

2 fonts, 1996.
Fer que hom calli.
Sinònim: Tapar la boca, desmentir, contradir, fer callar, posar palla a l'esquella, cloure la boca, reduir al silenci | Veg. tb. Tallar en sec.
Impedir de parlar.
Sinònim: Fer reservar-se, fer callar, retenir-se.

Tancar (a algú) la boca

1 font, 1997.
No deixar-lo parlar.

Tancar la boca a algú

1 font, 1979.
Impedir-li de parlar.

Tapar o tancar la boca a algú

1 font, 2003.
Aturar la maledicència o el parlar d'algú.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).