Paremiologia catalana comparada digital

Tant m'és pa com peix

8 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1926.

Tant esser pa com peix

2 fonts, 1926.
Interessar tant una cosa com l'altra.
Interessar tant una cosa com l'altra.
Lloc: Illes Balears.

Tant m'és pa com peix

2 fonts, 1926.
Tant se me'n dóna, tot m'és igual.
LI és igual.
Lloc: Menorca.

Tant s'estima pa com peix

2 fonts, 1926.
Es diu del qui està indiferent i despreocupat.
Sinònim: Tant s'estima quatre com dos parells.
Indifférent.
Equivalent en francès: Il aime autant du pain que du poisson.
Lloc: Catalunya del Nord.

Tant m'estim pa com peix

1 font, 1993.
Vol dir que tant és una cosa com una altra.
Equivalent en castellà: Jabón e hilo negro, todo es para la ropa.

Tant s'estima pa com peix…

1 font, 1987.
Equivalent en francès: Il aime autant le pain que le poisson…
Lloc: Perpinyà.