Equivalent en castellà: Tener buena ó mala opinion de alguno.
Tenir-lo en bona (o mala) opinió
8 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.
Tenir á algú en bona ó mala opinió
2 fonts, 1805.
Equivalent en llatí: Bene vel male de aliquo existimare.
Fr. Judicar bè ó mal de ell.
Equivalent en castellà: Tener buena ó mala opinion de alguno.
Fr. Judicar bè ó mal de ell.
Equivalent en llatí: Bene aut male de aliquo existimare.
Tènir á algú en bona ó mala opinió
1 font, 1839.
Fr. Formar bon ó mal judici de algú.
Equivalent en castellà: Tener buena ó mala opinion de alguno.
Fr. Formar bon ó mal judici de algú.
Equivalent en francès: Avoir bonne ou mauvaise opinion de quelqu'un.
Fr. Formar bon ó mal judici de algú.
Equivalent en italià: Avere buona o cattiva opinione d'uno.
Fr. Formar bon ó mal judici de algú.
Equivalent en llatí: Bene vel male de aliquo existimare.