Paremiologia catalana comparada digital

Tenir-se compte

12 recurrències en 5 variants. Primera citació: 1803.

Tenirse còmpte

1 font, 1803.
F. en el menjar.
Equivalent en castellà: Guardar la boca.
F. en el menjar.
Equivalent en llatí: Gulae non indulgere.

Tenirse compte

1 font, 1910.
Equivalent en castellà: Cuidarse, guardarse.

Ténte còmpte

1 font, 1803.
Sinònim: Tet' còmpte.
Equivalent en castellà: Cuenta con la cuenta.
Sinònim: Tet' còmpte.
Equivalent en llatí: Cura, cave ne tibi aliquid mali accidat.

Tènte còmpte

1 font, 1839.
Loc. ab cuidado.
Equivalent en italià: Abbi l'occhio.
Loc. ab cuidado.
Equivalent en llatí: Cave ne tibi quid mali accidat.
Loc. ab cuidado.
Equivalent en castellà: Cuenta con la cuenta.
Loc. ab cuidado.
Equivalent en italià: Guarda come vai.
Loc. ab cuidado.
Equivalent en italià: Guarda la gamba.
Loc. ab cuidado.
Equivalent en francès: Prenez-y-garde.

Tèt' còmpte

1 font, 1839.
Loc. Tènte còmpte.