Paremiologia catalana comparada digital

Tenir correndes

8 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Tenir correndas

2 fonts, 1803.
Nota meva: vol dir anar fluix de ventre.
Equivalent en castellà: Estar ó andar corriente.
Nota meva: vol dir anar fluix de ventre.
Equivalent en llatí: Diarrhaea laborare.
Fr. Patir diarrea ó fluix de ventre.
Equivalent en castellà: Estar ó andar corriente, tener empeño ó diarrea, irse de vareta.
Fr. Patir diarrea ó fluix de ventre.
Equivalent en llatí: Diarrhaea laborare.

Tenir corrèndas

1 font, 1839.
Fr. Patir diarrea ó flux de vèntre.
Equivalent en castellà: Estar ó andar corriente.
Fr. Patir diarrea ó flux de vèntre.
Equivalent en francès: Souffrir la diarrhée.
Fr. Patir diarrea ó flux de vèntre.
Equivalent en italià: Aver la diarrea.
Fr. Patir diarrea ó flux de vèntre.
Equivalent en llatí: Diarrhaea laborare.