Paremiologia catalana comparada digital

Tenir morro

12 recurrències en 4 variants. Primera citació: 1996.

Tenir morro

4 fonts, 1996.
Ser desaprensiu.
Equivalent en castellà: Tener cara.
Tenir molta barra, desvergonyiment.
Ésser desaprensiu.
Sinònim: Veg. Tenir penques.
Cara dura. Llavi usat menyspreativament.

Tindre morro

4 fonts, 2003.
Tindre poca vergonya.
Lloc: Fraga (Franja de Ponent).
Lloc: Terres de l'Ebre.
Lloc: Ontinyent (La Vall d'Albaida).
Lloc: Alcanar.

Tenir molt de morro

1 font, 2014.
Ser un descarat, no tenir vergonya.
Equivalent en anglès: To have a lot of check.
Ser un descarat, no tenir vergonya.
Equivalent en castellà: Tener mucho morro.
Ser un descarat, no tenir vergonya.
Equivalent en francès: Ne pas manquer de culot.

Tenir molt morro

1 font, 2004.
No tenir vergonya, tenir gosadia per a fer o dir coses ofensives.
Té molt morro; es va presentar a la festa sense haver estat convidat / T'ha demanat diners? És que té un morro!
Sinònim: Tenir moltes penques, tenir molta cara, tenir molta barra, tenir la pell gruixuda, tenir un morro que se'l trepitja.