Paremiologia catalana comparada digital

Tenir oido

7 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.

Tenir oido

1 font, 1805.
F. met. tenir facilitat en apéndrer, ó ajustarse á las consonancias de lo que s' toca ó canta.
Equivalent en llatí: Aurium sense solerti vel consono gaudere.
F. met. tenir facilitat en apéndrer, ó ajustarse á las consonancias de lo que s' toca ó canta.
Equivalent en castellà: Tener oido.

Tènir oido

1 font, 1839.
Fr. met. Tènir facilitat en apéndrer ó ajustarse á las consonancias de lo que se toca ó canta.
Equivalent en llatí: Aurium sense solerti vel consono gaudere.
Fr. met. Tènir facilitat en apéndrer ó ajustarse á las consonancias de lo que se toca ó canta.
Equivalent en italià: Aver buon orecchio.
Fr. met. Tènir facilitat en apéndrer ó ajustarse á las consonancias de lo que se toca ó canta.
Equivalent en francès: Avoir de la facilité à apprendre.
Fr. met. Tènir facilitat en apéndrer ó ajustarse á las consonancias de lo que se toca ó canta.
Equivalent en francès: Avoir l'oreille juste.
Fr. met. Tènir facilitat en apéndrer ó ajustarse á las consonancias de lo que se toca ó canta.
Equivalent en castellà: Tener oido.