Paremiologia catalana comparada digital

Tenir unes dents tan llargues

9 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1803.

Tenir unas dènts tant llargas

2 fonts, 1803.
F. tenir moltas ganas de menjar.
Equivalent en castellà: Estar á diente.
F. tenir moltas ganas de menjar.
Equivalent en llatí: Fame cruciari.
Fr. Tenir mòlta gana.
Equivalent en castellà: Estar á diente.
Fr. Tenir mòlta gana.
Equivalent en castellà: Estar á diente como haca de bulero.
Fr. Tenir mòlta gana.
Equivalent en francès: Avoir les dents bien longues.
Fr. Tenir mòlta gana.
Equivalent en italià: Aver gran fame.
Fr. Tenir mòlta gana.
Equivalent en llatí: Fame laborare.

Tenir unas dents mòlt llargas

1 font, 1864.
Fr. fam. Tenir mòlta gana.
Equivalent en castellà: Estar á diente, ó estar á diente como haca de bulero.
Fr. fam. Tenir mòlta gana.
Equivalent en llatí: Fame laborare.