Paremiologia catalana comparada digital

Tirar la cortina

F. per cubrir ab èlla alguna cosa.
Equivalent en castellà: Echar la cortina.
F. per cubrir ab èlla alguna cosa.
Equivalent en llatí: Velo, velamine tegere.
F. per descubrir lo qu'èlla ocultaba.
Equivalent en castellà: Correr la cortina.
F. per descubrir lo qu'èlla ocultaba.
Equivalent en llatí: Velum expansum contrahere.
F. obrirla, ó tancarla.
Equivalent en castellà: Correr la cortina.
F. obrirla, ó tancarla.
Equivalent en llatí: Velum expandere vel contrahere.
Descobrir una cosa amagada.
Lloc: Llagostera.
Fr. Fèrla córrer cap á un costat pera descubrir lo que pella ocultaba.
Equivalent en italià: Cavare, estrarre la bandinella.
Fr. Fèrla córrer cap á un costat pera descubrir lo que pella ocultaba.
Equivalent en castellà: Correr, descorrer la cortina.
Fr. Fèrla córrer cap á un costat pera descubrir lo que pella ocultaba.
Equivalent en francès: Tirer le rideau.
Fr. Fèrla córrer cap á un costat pera descubrir lo que pella ocultaba.
Equivalent en llatí: Velum extensum replicare, contrahere.
Fr. Fèrla córrer per la barreta pera tancar.
Equivalent en castellà: Correr la cortina.
Fr. Fèrla córrer per la barreta pera tancar.
Equivalent en italià: Distendere la bandinella.
Fr. Fèrla córrer per la barreta pera tancar.
Equivalent en francès: Fermer le rideau.
Fr. Fèrla córrer per la barreta pera tancar.
Equivalent en llatí: Velum obtenere.