Tornar-se de neu 14 recurrències en 2 variants. Primera citació: 1805.Contrau-ho totComparteix FacebookTwitterWhatsAppTelegramCorreuEnllaçTornarse de nèu2 fonts, 1805.F. met. fóndrerse, no trobare alguna cosa per haberla robada ó amagada.Equivalent en castellà: Hacerse de noche.F. met. fóndrerse, no trobare alguna cosa per haberla robada ó amagada.Equivalent en castellà: Oscurecerse.F. met. fóndrerse, no trobare alguna cosa per haberla robada ó amagada.Equivalent en llatí: Abdi.F. met. desaparéxer, fóndrerse.Equivalent en castellà: Hundirse.F. met. desaparéxer, fóndrerse.Equivalent en llatí: Omnino occultari.Fr. Desaparéxer alguna cosa ó trobarse per haberla robada ó amagada.Equivalent en castellà: Hacerse noche.Fr. Desaparéxer alguna cosa ó trobarse per haberla robada ó amagada.Equivalent en castellà: Obscurecerse.Fr. Desaparéxer alguna cosa ó trobarse per haberla robada ó amagada.Equivalent en francès: Disparaître.Fr. Desaparéxer alguna cosa ó trobarse per haberla robada ó amagada.Equivalent en francès: S'évanouir.Fr. Desaparéxer alguna cosa ó trobarse per haberla robada ó amagada.Equivalent en italià: Sparire.Fr. Desaparéxer alguna cosa ó trobarse per haberla robada ó amagada.Equivalent en italià: Svanire.Fr. Desaparéxer alguna cosa ó trobarse per haberla robada ó amagada.Equivalent en llatí: Abdi, subripere.Tornarse de neu1 font, 1865.Fr. met. Fóndrerse, no trobarse alguna cosa per haverla perduda ó robada.Equivalent en castellà: Oscurecerse, hacerse noche, volar.Fr. met. Fóndrerse, no trobarse alguna cosa per haverla perduda ó robada.Equivalent en llatí: Abdi.